Behind The Rhine
I'm back from hell and back again
To make amends
Your pocket swallows up your hand
When mine extends
(All is forgiven)
Give me the will
Give me the way
This is the time
Leave it behind the Rhine
Don't play it back inside your head
There's no rewind
Guilt has an expiration date
A soft deadline
(All is forgiven)
Give me the will
Give me the way
Swallow the pill
Empty my head
Throw it away
This is the place
This is the time
Nothing to face
Leave it behind the Rhine
As I lay down my burden by
The riverside
I vow to never cross again
The great divide
The darkest part of me still lingers
It must survive
Without regret how will I know
That I'm alive?
Leave it behind the Rhine
Nothing to face
Leave it behind the Rhine
Let it all go
Leave it behind the Rhine
Behind the Rhine.
Detrás del Rin
Estoy de vuelta del infierno y de regreso
Para hacer las paces
Tu bolsillo engulle tu mano
Mientras la mía se extiende
(Todo está perdonado)
Dame la voluntad
Dame el camino
Este es el momento
Déjalo atrás del Rin
No lo repitas en tu cabeza
No hay marcha atrás
La culpa tiene una fecha de caducidad
Un plazo suave
(Todo está perdonado)
Dame la voluntad
Dame el camino
Traga la pastilla
Vacía mi mente
Tíralo lejos
Este es el lugar
Este es el momento
Nada que enfrentar
Déjalo atrás del Rin
Mientras dejo mi carga a un lado
En la orilla del río
Prometo nunca cruzar de nuevo
La gran división
La parte más oscura de mí aún persiste
Debe sobrevivir
Sin arrepentimiento, ¿cómo sabré
Que estoy vivo?
Déjalo atrás del Rin
Nada que enfrentar
Déjalo atrás del Rin
Deja que todo se vaya
Déjalo atrás del Rin
Detrás del Rin.