Get me Rid
Hell, you want a part of me
So i swear to share my real good taste
In hatin´you
Some times you have nothing but the wrong side of the road
I´m felling sorry as i need to get me rid of all this, so...
Get me rid
Well, it´s been so long
Since the last time i showed you´re
as important as my fucking cronic desease
Don´t worry baby, you´re not that far from me.
Deséchame
Infierno, quieres una parte de mí
Así que juro compartir mi buen gusto real
En odiarte
A veces no tienes más que el lado equivocado de la carretera
Me siento mal porque necesito deshacerme de todo esto, así que...
Deséchame
Bueno, ha pasado tanto tiempo
Desde la última vez que mostré que eres
tan importante como mi maldita enfermedad crónica
No te preocupes, bebé, no estás tan lejos de mí.