Walking My Camel Home
The sheik's men, they snuck up behind me
And stole the air I planned to breathe
They left me reelin' 'round light headed
I knew that it was time to leave
But I felt much better out in the moonlight, walking my camel home
Last time I came out here at night
Well, let's just say, it was a big mistake
I got drunk and I knocked a tent down
I almost smothered in my own heartache
But it gave me something to think about while walking my camel home
Well, I've got responsibilities
A lot of things I'm supposed to do
But for me the hardest part is to make it look like that's not true
That's how come I were these shades while walking my camel home
I was sitting in my favourite chair
Staring at my favourite floor
When the doorbell ran I said "I'll get it"
The forty thieves were at the door
But it's true, I made some strange connections, walking my camel home
Caminando a mi camello a casa
Los hombres del jeque, me acecharon por detrás
Y robaron el aire que planeaba respirar
Me dejaron mareado, dando vueltas a la luz
Sabía que era hora de irme
Pero me sentí mucho mejor bajo la luz de la luna, caminando a mi camello a casa
La última vez que vine aquí de noche
Bueno, digamos que fue un gran error
Me emborraché y derribé una carpa
Casi me ahogo en mi propio dolor
Pero me dio algo en qué pensar mientras caminaba a mi camello a casa
Tengo responsabilidades
Muchas cosas que se supone que debo hacer
Pero para mí, lo más difícil es hacer que parezca que no es verdad
Por eso uso estas gafas mientras camino a mi camello a casa
Estaba sentado en mi silla favorita
Mirando mi piso favorito
Cuando sonó el timbre dije 'Voy a abrir'
Los cuarenta ladrones estaban en la puerta
Pero es cierto, hice algunas conexiones extrañas, caminando a mi camello a casa