Revisionary
Not unlike any assortment of vacant statements or pieces of paper floating in any gust
You walked in on me changing obsessions
We ate and made impressions
Fuck all this irony
How do I find shelter in ambiguity?
I take showers, walk up and downstairs
You ask how much more or less could you care
Fluorescent lights sucked meaning from words like confrontation and unconditional
It came down to phrases like: In fact, I have a phone
I got myself the fuck home just to discover my written words were implicit proof of my insecurity
Showering didn't help, neither did the stares
You ask how much more or less could you care
Revisión
No muy diferente a cualquier montón de declaraciones vacías o papeles flotando en cualquier ráfaga
Entraste cuando estaba cambiando de obsesiones
Comimos y dejamos impresiones
Que se joda toda esta ironía
¿Cómo encuentro refugio en la ambigüedad?
Me ducho, subo y bajo escaleras
Preguntas cuánto más o menos te podría importar
Las luces fluorescentes le quitaron significado a palabras como confrontación y incondicional
Todo se redujo a frases como: De hecho, tengo un teléfono
Regresé a casa solo para descubrir que mis palabras escritas eran prueba implícita de mi inseguridad
Ducharme no ayudó, tampoco las miradas
Preguntas cuánto más o menos te podría importar