Buttons
Disregard all the things you knew
On the edge of the world that you're used to
As it shifts into something new
As if it's led by unthinkable thoughts
I'll jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star)
(The gap in your lifeline)
(Delaying the decline)
(It is never the right time)
(Nothing will ever be fine)
Jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
Cool me down says the hell in you
Like a doll that got tired of the voodoo
Deviate from the agenda
There's no link, it's an easy cut
And they're still pushing functionless buttons
Deviate trusting the void
I'll jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
(The gap in your lifeline)
(Delaying the decline)
(It is never the right time)
(Nothing will ever be fine)
Jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
Botones
Ignora todas las cosas que sabías
En el borde del mundo que conoces
Mientras se transforma en algo nuevo
Como si estuviera guiado por pensamientos impensables
Saltaría contigo, saltaría contigo, saltaría contigo
Desde la estrella más alta)
(El hueco en tu línea de vida)
(Demorando la caída)
(No es nunca el momento adecuado)
(Nada estará bien)
Saltaría contigo, saltaría contigo, saltaría contigo
Desde la estrella más alta
Enfríame, dice el infierno en ti
Como una muñeca que se cansó del vudú
Desvíate de la agenda
No hay conexión, es un corte fácil
Y siguen presionando botones inútiles
Desvíate confiando en el vacío
Saltaría contigo, saltaría contigo, saltaría contigo
Desde la estrella más alta
(El hueco en tu línea de vida)
(Demorando la caída)
(No es nunca el momento adecuado)
(Nada estará bien)
Saltaría contigo, saltaría contigo, saltaría contigo
Desde la estrella más alta