Nie Wierzę Skurwysynom
Obiecali nowy, lepszy świat
Używając pięknych, mądrych słów
Przedstawili idealny plan
Lecz nie każdy starał się jak mógł
Nasz mały
Chorobliwie duszny kraj
Brak wiary
Każdy Bogiem sobie sam
Otoczyło mnie stado wściekłych psów
Coraz trudniej wstrzymać się od łez
Między nami strach, między nami brud
Nie do wiary jak łatwo zgubić sens
Nauczyłem się wydawać o tym wszystkim
Powściągliwe zdanie
Nauczyłem się wydawać o tym wszystkim
Chłodny sąd
Kto pomoże znaleźć nowy cel?
Co pozwoli przebić się przez mrok?
Nasz mały
Chorobliwie duszny kraj
Brak wiary
Każdy bogiem sobie sam
Nie wierzę skurwysynom
Nie wierzę skurwysynom
Nie wierzę skurwysynom
Nie wierzę skurwysynom
Nie wierzę skurwysynom...
No confíes en los hijos de puta
Prometieron un nuevo y mejor mundo
Usando palabras bonitas y sabias
Presentaron un plan perfecto
Pero no todos se esforzaron como deberían
Nuestra pequeña
Enfermiza y sofocante tierra
Sin fe
Cada uno es su propio dios
Me rodeó una manada de perros rabiosos
Cada vez es más difícil contenerme de gritar
Entre nosotros hay miedo, entre nosotros hay suciedad
Increíble lo fácil que es perder el sentido
Aprendí a pensar en todo esto
Con una opinión restringida
Aprendí a pensar en todo esto
Un juicio frío
¿Quién ayudará a encontrar un nuevo propósito?
¿Qué permitirá abrirse paso a través de la oscuridad?
Nuestra pequeña
Enfermiza y sofocante tierra
Sin fe
Cada uno es su propio dios
No confíes en los hijos de puta
No confíes en los hijos de puta
No confíes en los hijos de puta
No confíes en los hijos de puta
No confíes en los hijos de puta...