395px

Veronika, la primavera ha llegado

Comedian Harmonists

Veronika, Der Lenz Ist da

Mädchen lacht, Jüngling spricht:
"Fräulein wolln Sie oder nicht,
draußen ist Frühling."
Der Poet, Otto Licht,
hält es jetzt für seine Pflicht,
er schreibt dieses Gedicht:

Veronika, der Lenz ist da,
die Mädchen singen tralala.
Die ganze Welt ist wie verhext,
Veronika, der Spargel wächst!
Veronika, die Welt ist grün,
drum laßt uns in die Wälder ziehn.
Sogar der Großpapa sagt zu der Großmama:
"Veronika, der Lenz ist da,
Veronika, Veronika, der Lenz ist da!"

Der Herr Sohn, der Papa
schwärmen für Veronika,
das macht der Frühling.
Jeder klopft heimlich an,
jeder fragt sie: Wo und wann
komm' ich endlich mal dran?

Veronika, der Lenz...

Der Gemahl sucht voll Schneid
Anschluß an die Stubenmaid.
Das macht der Frühling.
Seine Frau schickt er weg,
dann ruft er das Mädchen keck
und erklärt ihr den Zweck:

Veronika, der Lenz...

Veronika, la primavera ha llegado

Chica ríe, joven habla:
"Señorita, ¿quiere o no?
afuera es primavera."
El poeta, Otto Licht,
ahora siente que es su deber,
escribir este poema:

Veronika, la primavera ha llegado,
las chicas cantan tralalá.
El mundo entero está como embrujado,
¡Veronika, los espárragos crecen!
Veronika, el mundo es verde,
por eso vamos a los bosques.
Incluso el abuelo le dice a la abuela:
"Veronika, la primavera ha llegado,
Veronika, Veronika, la primavera ha llegado!"

El hijo señor, el papá
suspiran por Veronika,
eso hace la primavera.
Todos tocan a escondidas,
todos le preguntan: ¿dónde y cuándo
me toca a mí?

Veronika, la primavera...

El esposo busca con valentía
conexión con la criada.
Eso hace la primavera.
A su esposa la manda lejos,
luego llama a la chica con descaro
y le explica el propósito:

Veronika, la primavera...

Escrita por: Fritz Rotter / Walter Jurmann