395px

Veronika, le printemps est là

Comedian Harmonists

Veronika, Der Lenz Ist da

Mädchen lacht, Jüngling spricht:
"Fräulein wolln Sie oder nicht,
draußen ist Frühling."
Der Poet, Otto Licht,
hält es jetzt für seine Pflicht,
er schreibt dieses Gedicht:

Veronika, der Lenz ist da,
die Mädchen singen tralala.
Die ganze Welt ist wie verhext,
Veronika, der Spargel wächst!
Veronika, die Welt ist grün,
drum laßt uns in die Wälder ziehn.
Sogar der Großpapa sagt zu der Großmama:
"Veronika, der Lenz ist da,
Veronika, Veronika, der Lenz ist da!"

Der Herr Sohn, der Papa
schwärmen für Veronika,
das macht der Frühling.
Jeder klopft heimlich an,
jeder fragt sie: Wo und wann
komm' ich endlich mal dran?

Veronika, der Lenz...

Der Gemahl sucht voll Schneid
Anschluß an die Stubenmaid.
Das macht der Frühling.
Seine Frau schickt er weg,
dann ruft er das Mädchen keck
und erklärt ihr den Zweck:

Veronika, der Lenz...

Veronika, le printemps est là

Fille rit, jeune homme parle :
"Mademoiselle, vous voulez ou pas,
dehors c'est le printemps."
Le poète, Otto Licht,
considère maintenant que c'est son devoir,
il écrit ce poème :

Veronika, le printemps est là,
les filles chantent tralala.
Le monde entier est comme ensorcelé,
Veronika, les asperges poussent !
Veronika, le monde est vert,
alors allons dans les forêts.
Même le grand-père dit à la grand-mère :
"Veronika, le printemps est là,
Veronika, Veronika, le printemps est là !"

Le fils, le papa
s'éprend de Veronika,
c'est le printemps qui fait ça.
Chacun frappe discrètement,
chacun lui demande : Où et quand
je vais enfin avoir ma chance ?

Veronika, le printemps...

Le mari cherche avec audace
à se rapprocher de la servante.
C'est le printemps qui fait ça.
Il renvoie sa femme,
puis il appelle la fille avec audace
et lui explique son intention :

Veronika, le printemps...

Escrita por: Fritz Rotter / Walter Jurmann