Wenn der weiße Flieder wieder blüht
Wenn der weiße Flieder wieder blüht,
sing' ich dir mein schönstes Liebeslied.
Immer, immer wieder knie ich vor dir nieder,
trink mit dir den Duft vom weißen Flieder.
Wenn der weiße Flieder wieder blüht,
küß' ich deine roten Lippen müd'.
Wie im Land der Märchen werden wir ein Pärchen
wenn der weiße Flieder wieder blüht.
Frühling, Frühling, Frühling, wer liebt dich nie wie ich.
Frühling, Frühling, Frühling, voll Glück erwart' ich dich!
Ach schein in mein Stübchen recht bald nur herein,
mein Schatz hat schon Sehnsucht nach dir!
Er sagt: Ich brauch' Sonne um glücklich zu sein,
dann wünsche dir alles von mir.
Komm Frühling, komm, der du uns zwei vereinst,
schein' und erfüll' unser Sehnen!
Wenn der weiße Flieder wieder blüht ...
Quand le lilas blanc refleurira
Quand le lilas blanc refleurira,
je te chanterai ma plus belle chanson d'amour.
Encore et encore, je m'agenouille devant toi,
je bois avec toi le parfum du lilas blanc.
Quand le lilas blanc refleurira,
je baiserai tes lèvres rouges fatiguées.
Comme dans le pays des contes, nous serons un couple
quand le lilas blanc refleurira.
Printemps, printemps, printemps, qui ne t'aime pas comme moi.
Printemps, printemps, printemps, plein de bonheur, je t'attends !
Ah, entre vite dans ma petite chambre,
mon trésor a déjà hâte de toi !
Il dit : J'ai besoin de soleil pour être heureux,
je te souhaite tout de moi.
Viens, printemps, viens, toi qui nous unis,
brille et comble notre désir !
Quand le lilas blanc refleurira ...