Der heimliche Aufmarsch
Es geht durch die Welt ein Geflüster
Arbeiter, hörst du es nicht?
Das sind die Stimmen der Kriegsminister
Arbeiter, hörst du sie nicht?
Es flüstern die Kohle- und Stahlproduzenten
Es flüstert die chemische Kriegsproduktion
Es flüstert von allen Kontinenten
Mobilmachung gegen die Sowjetunion!
Arbeiter, Bauern, nehmt die Gewehre
Nehmt die Gewehre zur Hand!
Zerschlagt die faschistischen Räuberheere
Setzt alle Herzen in Brand
Pflanzt eure roten Banner der Arbeit
Auf jede Rampe, auf jede Fabrik!
Dann steigt aus den Trümmern der alten Gesellschaft
Die sozialistische Weltrepublik!
Arbeiter, horch, sie ziehen ins Feld
Und schrein: Für Nation und Rasse!
Das ist der Krieg der Herrscher der Welt
Gegen die Arbeiterklasse
Denn der Angriff gegen die Sowjetunion
Ist der Stoß ins Herz der Revolution
Und der Krieg, der jetzt durch die Länder geht
Ist der Krieg gegen dich, Prolet!
El ascenso secreto
Pasa por el mundo un susurro
Trabajador, ¿no lo oyes?
Estas son las voces de los ministros de guerra
Trabajador, ¿no los oyes?
Los productores de carbón y acero susurran
Susurra la producción de la guerra química
Susurra desde todos los continentes
¡Movilización contra la Unión Soviética!
Trabajadores, campesinos, tomen los rifles
¡Apunten las armas!
Destroza los ejércitos fascistas de robos
Prende fuego a todos los corazones
Plantar sus pancartas rojas de trabajo
¡A cada rampa, a cada fábrica!
Entonces se levanta de los escombros de la vieja sociedad
¡La república socialista mundial!
Trabajadores, hearch, se mueven al campo
Y santuario “¡Para la nación y la raza!
Esta es la guerra de los gobernantes del mundo
Contra la clase obrera
Debido a que el ataque contra la Unión Soviética
¿Es el empuje hacia el corazón de la revolución
Y la guerra que ahora pasa a través de los países
¡Es la guerra contra ti, Prolet!