Annabelle
I'm keeping secrets for you now.
Oh Annabelle,
Wasn't I the wayward one?
Where all the bony, taloned fingers pointed
When the time had come to play the blame game.
Well you're never gonna win that game again.
And you'd do well to
Turn your ashamed face away
I wish you could look them in the eye.
It's easier done than said.
So if another fool offers to stand by you
You'd better well take him home.
A crescent honeymoon.
That can only end and let you down.
Tears all around.
Turn your ashamed face away
Annabelle,
The names have been changed
To protect what's left of my integrity.
So don't embarrass both of us
Behaving so self righteous.
I know what you would likely say.
Turn your ashamed face away
Annabelle
Estoy guardando secretos por ti ahora.
Oh Annabelle,
¿No fui yo el desviado?
¿Dónde apuntaban todos los dedos huesudos y garrudos
Cuando llegaba el momento de jugar al juego de culpas?
Bueno, nunca volverás a ganar ese juego.
Y harías bien en
Voltear tu rostro avergonzado
Desearía que pudieras mirarlos a los ojos.
Es más fácil hacerlo que decirlo.
Así que si otro tonto se ofrece a apoyarte
Más te vale llevarlo a casa.
Una luna de miel creciente.
Que solo puede terminar y decepcionarte.
Lágrimas por todas partes.
Voltear tu rostro avergonzado
Annabelle,
Los nombres han sido cambiados
Para proteger lo que queda de mi integridad.
Así que no nos avergüences a ambos
Actuando tan recto.
Sé lo que probablemente dirías.
Voltear tu rostro avergonzado