Sunrise, Sunset
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older
When did they?
When did she get to be a beauty?
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday that they were small?
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Swiftly flow the days
Seedlings turn overnight to sunflowers blossoming even as they gaze
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Swiftly fly the years
One season following another
Laden with happiness and tears
One season following another
Laden with happiness and tears
Sunrise, sunset
Sunrise, sunset
Amanecer, Atardecer
Amanecer, atardecer
Amanecer, atardecer
¿Es esta la niñita que llevaba en mi vientre?
¿Es éste el niño pequeño jugando?
No recuerdo haber envejecido
¿Cuando lo hicieron?
¿Cuando llegó a ser una belleza?
¿Cuando creció hasta ser tan alto?
¿No fue ayer que eran pequeños?
Amanecer, atardecer
Amanecer, atardecer
Los días fluyen velozmente
Las plántulas se convierten de la noche a la mañana en girasoles que florecen incluso mientras miran
Amanecer, atardecer
Amanecer, atardecer
Vuelan velozmente los años
Una temporada tras otra
Cargado de felicidad y lágrimas
Una temporada tras otra
Cargado de felicidad y lágrimas
Amanecer, atardecer
Amanecer, atardecer
Escrita por: George Gershwin / Jerry Bock