Black Moonlight
Lost in the shuffle, I've drifted an' strayed
Bruised by the city, bewildered, betrayed
With a heart heavy laden with faltering strides
I have come to the bridge, to the line that divides!
What am I doing up here in a daze
As I gaze at the cold river bed?
Why do I ask myself, "Shall I go back
when I seem to be going ahead?"
To black moonlight!
Where everything reflects your colour
Darkness that is endless.
nights that leave me friendless . . . blue!
Black moonlight!
You make the lights of Harlem duller
Just like me you're faded, jaded and degraded . . . too!
Why must you send . . .
ebony moonbeams, depressing, distressing . . .
like shadows of love that are gone?
Where will it end?
Will it spread on to the starlight, the sunlight
and darken each promise of dawn?
Black moonlight!
I've lost all power to resist you
Madly, I await you, even though I hate you
Black, black moonlight!
Luz de luna negra
Perdido en la confusión, he vagado y me he desviado
Magullado por la ciudad, desconcertado, traicionado
Con un corazón cargado de pasos vacilantes
He llegado al puente, a la línea que divide
¿Qué estoy haciendo aquí en un aturdimiento?
Mientras contemplo el frío lecho del río
¿Por qué me pregunto a mí mismo, '¿Debería volver'
cuando parezco estar avanzando?
¡A la luz de luna negra!
Donde todo refleja tu color
Oscuridad interminable
noches que me dejan sin amigos... tristes
Luz de luna negra
Haces que las luces de Harlem sean más opacas
Al igual que yo, estás desvanecida, cansada y degradada... también
¿Por qué debes enviar...
rayos de luna de ébano, deprimentes, angustiantes...
como sombras de un amor que se ha ido?
¿Dónde terminará?
¿Se extenderá hasta la luz de las estrellas, la luz del sol
y oscurecerá cada promesa del amanecer?
Luz de luna negra
He perdido todo poder para resistirte
Locamente, te espero, aunque te odie
¡Negra, negra luz de luna!
Escrita por: Arthur Johnston / Sam Coslow