Nearer, My God To Thee
Nearer, My God to Thee,
Nearer to Thee,
Even though it be a cross,
That raiseth me . . .
Still, all my song shall be,
Nearer, My God to Thee,
Nearer, My God to Thee,
Nearer to Thee . . .
Though like the wanderer,
The sun gone down,
Darkness be over me,
My rest a stone . . .
Yet in my dreams I'll be,
Nearer, My God to Thee,
Nearer, My God to Thee,
Nearer to Thee . . .
There let the way appear,
Steps unto Heaven,
All that thou sendest me,
In mercy given!
Angels to beckon me,
Nearer, My God to Thee,
Nearer, My God to Thee,
Nearer to Thee . . .
Näher, Mein Gott, Zu Dir
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher zu Dir,
Selbst wenn es ein Kreuz ist,
Das mich erhebt . . .
Doch all mein Lied soll sein,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher zu Dir . . .
Obwohl ich wie der Wanderer,
Die Sonne untergegangen,
Dunkelheit über mir,
Mein Ruhebett ein Stein . . .
Doch in meinen Träumen werde ich sein,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher zu Dir . . .
Dort lass den Weg erscheinen,
Schritte zum Himmel,
Alles, was Du mir sendest,
In Barmherzigkeit gegeben!
Engel, die mich rufen,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher, mein Gott, zu Dir,
Näher zu Dir . . .