St. Louis Blues
I hate to see, that evenin' sun go down!
I hate to see, that evenin' sun go down!
'Cause my baby, gone and left this town!
Feelin' tomorrow, just like I feel today,
If I'm feelin' tomorrow, just like I feel today,
I'll pack my trunk, and make my get-away!
I went to the Gypsy, to get my fortune told,
Yes, I went to the Gypsy, to get my fortune told,
I asked the Gypsy, "What does the future hold?"
Gypsy told me, "Don't you wear no black!"
Hmmm! The Gypsy told me, "Don't you wear no black!" ( No black! )
"Go to St. Louis, and you can win her back!"
St. Louis woman, with her diamond rings,
Pulls this man around by her apron strings,
If it wasn't for powder and for store-bought hair,
That gal I love wouldn't h've gone nowhere, nowhere!
I got the St. Louis Blues, just as blue as I can be,
'Cause that gal's got a heart, like a rock cast in the sea,
Or else she wouldn't have gone so far from me!
I love that gal like a school boy loves his pie,
Like a Kentucky Colonel loves his mint an' his rye,
I love that gal, yes I love that gal,
Yes, I love that gal . . .
Until . . . the day . . . I die!
Blues de San Luis
Odio ver, que el sol de la tarde se oculte!
Odio ver, que el sol de la tarde se oculte!
Porque mi nena, se fue y dejó esta ciudad!
Sintiéndome mañana, igual que me siento hoy,
Si me siento mañana, igual que me siento hoy,
Empacaré mi baúl, y me iré!
Fui a ver a la Gitana, para que me leyera la fortuna,
Sí, fui a ver a la Gitana, para que me leyera la fortuna,
Le pregunté a la Gitana, '¿Qué depara el futuro?'
La Gitana me dijo, '¡No te pongas de luto!'
¡Hmm! La Gitana me dijo, '¡No te pongas de luto!' (¡Sin luto!)
'¡Ve a San Luis, y podrás recuperarla!'
La mujer de San Luis, con sus anillos de diamantes,
Arrastra a este hombre con sus delantales,
Si no fuera por el maquillaje y el cabello comprado en la tienda,
Esa chica que amo no se habría ido a ningún lado, ¡en ningún lado!
Tengo los Blues de San Luis, tan triste como puedo estar,
Porque esa chica tiene un corazón, como una roca lanzada al mar,
¡O de lo contrario no se habría ido tan lejos de mí!
Amo a esa chica como un niño ama su pastel,
Como un Coronel de Kentucky ama su menta y su centeno,
Amo a esa chica, sí amo a esa chica,
Sí, amo a esa chica...
Hasta... el día... en que muera!
Escrita por: W.C. Handy