The bells of St. Mary's
Ring out, ring out,
ring out sweet bells!
The bells of St. Mary's,
Ah! here they are calling,
the young loves, the true loves,
who come from the sea . . .
And so my beloved,
when red leaves are falling,
the love bells shall ring out, ring out,
for you and me!
The bells of St. Mary's,
that sweet eventide,
shall call me beloved
to come to your side . . .
And out in the valley,
in sound of the sea,
I know you'll be waiting,
just waiting for me!
Just waiting, just waiting,
Just waiting for me!
The bells of St. Mary's,
Ah! here they are calling,
the young loves ( the young loves )
the true loves ( the true loves )
who come from the sea . . .
And so my beloved,
when red leaves are falling,
the love bells shall ring out, ring out,
for you and me!
Las campanas de Santa María
¡Suena, suena,
suena dulces campanas!
Las campanas de Santa María,
¡Ah! aquí están llamando,
los amores jóvenes, los amores verdaderos,
que vienen del mar...
Y así, mi amado,
cuando las hojas rojas caen,
las campanas de amor sonarán, sonarán,
¡para ti y para mí!
Las campanas de Santa María,
esa dulce tarde,
me llamarán amado
para venir a tu lado...
Y en el valle,
al sonido del mar,
Sé que estarás esperando,
¡solo esperando por mí!
Solo esperando, solo esperando,
¡solo esperando por mí!
Las campanas de Santa María,
¡Ah! aquí están llamando,
los amores jóvenes (los amores jóvenes),
los amores verdaderos (los amores verdaderos),
que vienen del mar...
Y así, mi amado,
cuando las hojas rojas caen,
las campanas de amor sonarán, sonarán,
¡para ti y para mí!