395px

La Olla

Les Compagnons de la Chanson

La Marmite

On ne sait où il habite
On l'appelle "La Marmite".
Ce n'est pas un apprenti mitron
C'est un joyeux vagabond.
En attendant qu'on lui serve
Dans sa boîte de conserve
Un peu plus que son pain quotidien
"La Marmite" va et vient

Tout tranquille
Par la ville
Il s'en va cueillir les restes d'un repas.
Et bien vite
"La Marmite"
Près du feu, qui lui réchauffe un plat de roi,
Quand midi sonne,
Oublie les hommes
Oublie la vie dans une samba frénétique.

Et revoilà "La Marmite"
Gonflé à la dynamite
Le voilà qui revient en frappant
Sur sa boîte de fer blanc.
Et l'après-midi entière,
Agrippé à la portière
Des tramways qu'il attrape en chemin
"La Marmite" va et vient.

On ne sait où il habite
On l'appelle "La Marmite".
Ce n'est pas un apprenti mitron
C'est un joyeux vagabond.
C'est un joyeux vagabond.
C'est un joyeux vagabond.

La Olla

No sabemos dónde vive
Lo llaman 'La Olla'.
No es un aprendiz de panadero
Es un alegre vagabundo.
Mientras espera que le sirvan
En su lata de conserva
Un poco más que su pan de cada día
'La Olla' va y viene.

Muy tranquilo
Por la ciudad
Va a recoger los restos de una comida.
Y muy pronto
'La Olla'
Cerca del fuego, que le calienta un plato de rey,
Cuando suena el mediodía,
Olvida a los hombres
Olvida la vida en una samba frenética.

Y aquí está de nuevo 'La Olla'
Inflado como dinamita
Aquí viene golpeando
Su lata de hojalata.
Y toda la tarde,
Agarrado a la puerta
De los tranvías que atrapa en su camino
'La Olla' va y viene.

No sabemos dónde vive
Lo llaman 'La Olla'.
No es un aprendiz de panadero
Es un alegre vagabundo.
Es un alegre vagabundo.
Es un alegre vagabundo.

Escrita por: