Le Roi a Fait Battre Tambour
Le roi a fait battre tambour
Pour voir toutes ses dames
Et la première qu'il a vue
Lui a ravi son âme
Marquis dis-moi la connais-tu
Qui est cette jolie dame?
Le marquis lui a répondu
Sire roi, c'est ma femme
Marquis, tu es plus heureux que moi
D'avoir femme si belle
Si tu voulais me la donner
Je me chargerais d'elle
Sire, si vous n'étiez le roi
J'en tirerais vengeance
Mais puisque vous êtes le roi
A votre obéissance.
Marquis ne te fâche donc pas
T'auras ta récompense
Je te ferai dans mes armées
Beau maréchal de France
Adieu, ma mie, adieu, mon coeur!
Adieu mon espérance
Puisqu'il nous faut servir le roi
Séparons-nous d'ensemble
La reine a fait faire un bouquet
De belles fleurs de lys
Et la senteur de ce bouquet
A fait mourir marquise.
El Rey Hizo Sonar el Tambor
El rey hizo sonar el tambor
Para ver a todas sus damas
Y la primera que vio
Le robó el alma
Marqués, dime si la conoces
¿Quién es esta hermosa dama?
El marqués le respondió
Señor rey, es mi esposa
Marqués, eres más afortunado que yo
De tener una esposa tan hermosa
Si quisieras dármela
Me encargaría de ella
Señor, si no fueras el rey
Tomaría venganza
Pero ya que eres el rey
A tu disposición
Marqués, no te enojes entonces
Tendrás tu recompensa
Te haré en mis ejércitos
Un bello mariscal de Francia
¡Adiós, mi amor, adiós, mi corazón!
Adiós mi esperanza
Ya que debemos servir al rey
Separemos nuestras vidas
La reina mandó hacer un ramo
De hermosas flores de lis
Y el aroma de este ramo
Hizo morir a la marquesa.
Escrita por: Jörgen Elofsson