Depois do Sono o Trovão
Nada além do acaso poderia ser assim
O olhar indiscreto que você lançou em mim
Nenhuma poesia
Nenhuma pretensão
Mas você me tinha controlado na visão
A fala veio então. depois do sono o trovão
Saltando de um vagão me deu a senha na mão
Vou digitar e esperar uma resposta
Espero que ela não seja curta e grossa
Então desliga e vem aqui
Porque o meu tempo eu quem faço
Não preciso de relógio para medir segundos de verniz
A noite não é sono e não tem dono algum para decidir
Quem é que vai se feliz (quem é que vai ser feliz?)
Después del Sueño, el Trueno
Nada más que el azar podría ser así
La mirada indiscreta que lanzaste sobre mí
Ninguna poesía
Ninguna pretensión
Pero me tenías bajo control en la vista
Entonces vino la charla, después del sueño, el trueno
Saltando de un vagón, me dio la contraseña en la mano
Voy a escribir y esperar una respuesta
Espero que no sea cortante y grosera
Entonces cuelga y ven aquí
Porque mi tiempo lo decido yo
No necesito un reloj para medir segundos de barniz
La noche no es sueño y no tiene dueño alguno para decidir
¿Quién va a ser feliz? (¿Quién va a ser feliz?)