395px

Das Zimmer von Tula

Compay Segundo

El Cuarto De Tula

En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
En el barrio La Cachimba se ha formado la corredera
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas
Allá fueron los bomberos con sus campanas, sus sirenas

Ay mamá, ¿qué pasó?
Ay mamá, qué pasó?

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida no y apagó la vela.

¡Que llamen a Ibrahim Ferrer, que busquen los bomberos!
Que yo creo que Tula lo que quiere (Seňor) es que le apaguen el fuego.

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

Ay, por ahí viene Eliades, en tremenda corredera
Viene a observar el cuarto de Tula que ha cogido candela

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

Carlo' y Marco' están mirando lo fuego
Si ahora no se apaga, se apaga luego (candela)

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

Puntillita ve y busca a Marco', pa' que busque al Sierra Maestra.
Que vengan para acá rapido que La Tula, mira cogió candela.

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

Ey Marcos, coge pronto el cubito y no te quedé allá fuera.
Llénalo de agua y ven a apagar el cuarto de Tula que ha cogido candela.

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

Tula está encendida llama a los bomberos
Tu eres candela ¡afina los cueros!

El cuarto de Tula; le cogió candela
Se quedó dormida y no apagó la vela.

(dicho)
Candela, muchacho
Se volvió loco, Barbarito, ¡Ay qué ingressarlo!

Das Zimmer von Tula

Im Viertel La Cachimba ist ein Tumult entstanden
Im Viertel La Cachimba ist ein Tumult entstanden
Dort sind die Feuerwehrleute mit ihren Glocken, ihren Sirenen
Dort sind die Feuerwehrleute mit ihren Glocken, ihren Sirenen

Oh Mama, was ist passiert?
Oh Mama, was ist passiert?

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Ruft Ibrahim Ferrer, holt die Feuerwehr!
Ich glaube, Tula will (Herr) nur, dass man das Feuer löscht.

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Oh, da kommt Eliades, in einem riesigen Tumult
Er kommt, um das Zimmer von Tula zu sehen, das Feuer gefangen hat.

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Carlo und Marco schauen das Feuer an
Wenn es jetzt nicht gelöscht wird, brennt es später (Feuer)

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Puntillita, geh und such Marco, damit er den Sierra Maestra holt.
Sie sollen schnell hierher kommen, denn Tula, schau, hat Feuer gefangen.

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Ey Marco, nimm schnell den Eimer und bleib nicht draußen.
Füll ihn mit Wasser und komm, um das Zimmer von Tula zu löschen, das Feuer gefangen hat.

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

Tula brennt, ruf die Feuerwehr
Du bist Feuer, mach dich bereit!

Das Zimmer von Tula; es hat Feuer gefangen
Sie ist eingeschlafen und hat die Kerze nicht gelöscht.

(gesagt)
Feuer, Junge
Er ist verrückt geworden, Barbarito, oh wie verrückt!

Escrita por: Sergio Siaba