395px

Silbernes Lächeln

Cómplices

Sonrisa Plateada

Y fue una noche de septiembre
Que el mundo se paró
Y solo nos bajamos ella y yo
Espérese un momento jefe
Le dije al conductor
Pero él nos hizo un guiño y se marchó

Y fue enfrentar los ojos, batalla de sonrojos
Preso el pirata de la novata
Sonrisa plateada de niña enamorada
Donde te siento no cambia el viento

Igual que ocurre en " 2001y#8243
De fondo sonó un vals
Y yo oportuno te saqué a bailar
Después de 9 ó 10 compases
Llegué a la triste conclusión
De que yo bailo mal y tu peor

Lo malo compartido le fue bien a Cupido
De una saeta dos en brocheta
Simún huracanado que sopla en mi costado
Donde te siento no cambia el viento

Igual que Actinia y Hermitaño
Pasean por el mar
Recorreremos en simbiosis
Terreno sideral

Y súbete a mis hombros
Que hay mucho por andar
Y hazme caricias en el cuello
Que yo me ocuparé de caminar

Silbernes Lächeln

Und es war eine Nacht im September
Die Welt hielt an
Und nur sie und ich stiegen aus
Warten Sie einen Moment, Chef
Sagte ich zum Fahrer
Doch er zwinkerte uns zu und fuhr davon

Und es war, die Augen zu treffen, ein Kampf der Röte
Der Pirat gefangen von der Neuling
Silbernes Lächeln eines verliebten Mädchens
Wo ich dich fühle, ändert sich der Wind nicht

So wie es in "2001" geschah
Im Hintergrund ertönte ein Walzer
Und ich nahm dich zur rechten Zeit zum Tanzen
Nach 9 oder 10 Takten
Kommte ich zu der traurigen Erkenntnis
Dass ich schlecht tanze und du noch schlechter

Das Schlechte, das geteilt wird, tat Cupido gut
Aus einem Pfeil wurden zwei auf einem Spieß
Ein stürmischer Simun, der an meiner Seite weht
Wo ich dich fühle, ändert sich der Wind nicht

So wie Actinia und Hermitaño
Am Meer spazieren
Werden wir in Symbiose
Sideralen Boden durchqueren

Und steig auf meine Schultern
Denn es gibt viel zu gehen
Und streichle mir den Hals
Denn ich werde mich ums Gehen kümmern

Escrita por: José María Cano, Teo Cardalda