Cantemos Ao Senhor
Ao Senhor quero cantar, pois fez brilhar a sua glória:
Precipitou no Mar Vermelho o cavalo e o cavaleiro!
O Senhor é minha força, é a razão do meu cantar,
Pois foi Ele neste dia para mim libertação!
Ele é meu Deus e o louvarei, Deus de meu pai, e o honrarei.
O Senhor é um Deus guerreiro;
O seu nome é “Onipotente”.
Os soldados e os carros do Faraó jogou no mar;
Seus melhores capitães afogou no mar Vermelho,
Afundaram como pedras e as ondas os cobriram
Ó Senhor, o vosso braço é duma força insuperável!
Ó Senhor, o vosso braço esmigalhou os inimigos!
Ó Senhor, o vosso braço esmigalhou os inimigos!
O Vosso povo levareis e o plantareis em vosso Monte,
No lugar que preparastes para a vossa habitação,
No Santuário construído pelas vossas próprias mãos.
O Senhor há de reinar eternamente, pelos séculos!
Cantemos Al Señor
Al Señor quiero cantar, pues hizo brillar su gloria:
¡Precipitó en el Mar Rojo al caballo y al jinete!
El Señor es mi fuerza, es la razón de mi canto,
Pues fue Él en este día mi liberación.
Él es mi Dios y lo alabaré, Dios de mi padre, y lo honraré.
El Señor es un Dios guerrero;
Su nombre es 'Omnipotente'.
Los soldados y los carros del Faraón arrojó al mar;
A sus mejores capitanes los ahogó en el Mar Rojo,
Se hundieron como piedras y las olas los cubrieron
¡Oh Señor, vuestro brazo es de una fuerza insuperable!
¡Oh Señor, vuestro brazo destrozó a los enemigos!
¡Oh Señor, vuestro brazo destrozó a los enemigos!
A vuestro pueblo llevaréis y lo plantaréis en vuestro Monte,
En el lugar que preparasteis para vuestra morada,
En el Santuario construido por vuestras propias manos.
¡El Señor reinará eternamente, por los siglos!
Escrita por: Vonei Antonelli