Apocalipse 4-11
Digno tu és
Digno tu és
Só tu és digno, Senhor
Digno tu és
Digno tu és
Só tu és digno, Senhor
De receber a honra, a glória e majestade
De receber a honra, a glória e majestade
Digno tu és
Digno tu és
Só tu és digno, Senhor
Digno tu és
Digno tu és
Só tu és digno, Senhor
De receber a honra, a glória e majestade
De receber a honra, a glória e majestade
De receber a honra, a glória e majestade
De receber a honra, a glória e majestade
E não há outro como tu
Não há tão belo como tu
Tua beleza me conquistou
E não há outro como tu
Não há tão belo como tu
Tua beleza me conquistou
E não há outro como tu
Não há tão belo como tu
Tua beleza me conquistou
E não há outro como tu
Não há tão belo como tu
Tua beleza me conquistou
E não há outro como tu
Não há tão belo como tu
Tua beleza me conquistou
Apocalypse 4-11
Worthy are you
Worthy are you
Only you are worthy, Lord
Worthy are you
Worthy are you
Only you are worthy, Lord
To receive the honor, the glory, and majesty
To receive the honor, the glory, and majesty
Worthy are you
Worthy are you
Only you are worthy, Lord
Worthy are you
Worthy are you
Only you are worthy, Lord
To receive the honor, the glory, and majesty
To receive the honor, the glory, and majesty
To receive the honor, the glory, and majesty
To receive the honor, the glory, and majesty
And there is no other like you
There is no one as beautiful as you
Your beauty has won me over
And there is no other like you
There is no one as beautiful as you
Your beauty has won me over
And there is no other like you
There is no one as beautiful as you
Your beauty has won me over
And there is no other like you
There is no one as beautiful as you
Your beauty has won me over
And there is no other like you
There is no one as beautiful as you
Your beauty has won me over