395px

El río de las aguas que sanan

Comunidade S8

O Rio das Águas Que Saram

(Baseado em Ez.47:1-12)

Ele me fez passar pelas águas
Que cobriam meus dedos
E era prá mim o começo de tudo
Que eu havia de passar
Tudo que havia a passar
E mediu mais mil e me fez passar
Com águas nos joelhos
E mais do que antes sentia
Que havia muito a caminhar!
Que havia muito a percorrer!
Mais mil! E as águas me davam pelos lombos
E mediu mais mil!
E era um RIO
Que não se podia atravessar,
Mas suas águas SARAVAM
Por onde quer que entrassem, sim
Vem, ó Senhor, nos mostrar
Como depender de Ti
Para em nós Tu cumprires
Completamente a REDENÇÃO!
Então assim não vai haver mais confusão
Porque o AMOR DE DEUS em nós
É como a luz do dia. AMÉM.
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA.
ALELUIA, ALELUIA, ALELUIA. AMÉM.

El río de las aguas que sanan

(Basado en Ez.47:1-12)

Él me hizo pasar por las aguas
Que cubrían mis dedos
Y era para mí el comienzo de todo
Que tendría que atravesar
Todo lo que había por pasar
Y midió mil más y me hizo pasar
Con aguas en las rodillas
Y más que antes sentía
¡Que había mucho por recorrer!
¡Que había mucho por caminar!
Mil más! Y las aguas me llegaban a la cintura
Y midió mil más
Y era un RÍO
Que no se podía cruzar,
Pero sus aguas SANABAN
Por dondequiera que entraran, sí
Ven, oh Señor, y enséñanos
Cómo depender de Ti
Para que en nosotros cumplas
Completamente la REDENCIÓN
Entonces así no habrá más confusión
Porque el AMOR DE DIOS en nosotros
Es como la luz del día. AMÉN.
¡ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA!
¡ALELUYA, ALELUYA, ALELUYA! AMÉN.

Escrita por: Fred Vasconcelos