Sunset Tower
Heard you're in the city, I felt like total shit
Walking past the Tower Hotel
I used to pick you up after shooting all day
We'd drive around talking 'bout how we hate this place
Luka says you're dating again, it's horrible
Getting all your news through a friend
Been tryna hide that I'm still here stuck in your hell
So really, man, if you're out here doing well
Don't tell me
Don't tell me
I can't hear it
Don't tell me
Spare me all the stories of how you're moving on
Lying to myself when I say that's what I want
Part of me just wanted some proof
It's hurting you in the way it's hurting me too
And I know what you said as I was leaving your place
You've got a messed-up head and you need some space
I said: Yeah, that's clear, go get some help
But if you're working on yourself
Don't tell me
Don't tell me
I can't hear it
Don't tell me
I wish you the best but hope that you die inside
Every time I'm playing in London
If there is someone new that you're out here fucking
Don't tell me (it's easier to never know)
Don't tell me (than face it that you're letting go)
I can't hear it (sometimes there's just so much to say)
Don't tell me (that it don't matter anyway)
Don't tell me (it's easier to never know)
Don't tell me ('cause I've still got a little hope)
I can't hear it (that you might want me back one day)
Don't tell me (and I can be the one to walk away)
Walk away
Walk away
Walk away
Walk away
Don't tell me
No, don't tell me
Tour du Couchant
J'ai entendu que tu es en ville, je me sens vraiment mal
En passant devant l'Hôtel Tower
Je venais te chercher après avoir tourné toute la journée
On roulait en parlant de notre haine pour cet endroit
Luka dit que tu sors à nouveau, c'est horrible
Recevant toutes tes nouvelles par un ami
J'essaie de cacher que je suis toujours coincé dans ton enfer
Alors vraiment, mec, si tu vas bien ici
Ne me dis pas
Ne me dis pas
Je ne peux pas l'entendre
Ne me dis pas
Épargne-moi toutes les histoires sur comment tu avances
Je me mens à moi-même en disant que c'est ce que je veux
Une partie de moi voulait juste une preuve
Ça te fait mal comme ça me fait mal aussi
Et je sais ce que tu as dit en partant de chez toi
T'as la tête en vrac et tu as besoin d'espace
J'ai dit : Ouais, c'est clair, va chercher de l'aide
Mais si tu travailles sur toi-même
Ne me dis pas
Ne me dis pas
Je ne peux pas l'entendre
Ne me dis pas
Je te souhaite le meilleur mais j'espère que tu meurs à l'intérieur
Chaque fois que je joue à Londres
S'il y a quelqu'un de nouveau avec qui tu couches ici
Ne me dis pas (c'est plus facile de ne jamais savoir)
Ne me dis pas (que de faire face à ton lâcher-prise)
Je ne peux pas l'entendre (parfois il y a juste trop à dire)
Ne me dis pas (que ça n'a pas d'importance de toute façon)
Ne me dis pas (c'est plus facile de ne jamais savoir)
Ne me dis pas (parce que j'ai encore un peu d'espoir)
Je ne peux pas l'entendre (que tu pourrais vouloir que je revienne un jour)
Ne me dis pas (et je peux être celui qui s'en va)
S'en aller
S'en aller
S'en aller
S'en aller
Ne me dis pas
Non, ne me dis pas