Maria De La O
Para mis manos tumbaga,
pa mis capricho monea
y pa mi cuerpo lusirlo
mantone bordao, vestío de sea.
La luna que yo pía
la luna que me da.
Que pa eso mi payo habiya más parné
que tiene un surtán.
¡Envidio tu suerte!
- me disen arguna al verme lusí -,
y no saben, probes,
la envidia que ellas me causan a mí.
¡María de la O!
Que desgrasiaíta, gitana tú ere
teniéndolo tó.
Te quiere reí,
y hasta los ojitos los tienes morao
de tanto sufrí.
Mardito parné
que por su curpita dejaste ar gitano
que fue tu queré.
Castigo de Dió
Castigo de Dió
é la crusesita que lleva a cuesta
María de la O
Para su sé fui el agua
para su frío candela
y pa sus cliso gitano un sielo d'amore con luna y estreya.
Queré como aquer nuestro
no hay en el mundo dó;
¡mardito dinero que así de su vera
ya a mí m'apartó!
¡Será más que reina!
- me dijo a mí er payo y yo lo creí;
mi vía y mi oro
daría yo ahora por sé lo que fui.
¡María de la O!
Que desgrasiaíta, gitana tú eres
teniéndolo tó.
Te quiere reí,
y hasta los ojitos los tiene morao
de tanto sufrí.
Mardito parné
que por su curpita dejaste ar gitano
que fue tu queré.*
Maria De La O
Für meine Hände Gold,
für meine Launen Geld
und für meinen Körper, um ihn zu zeigen,
einen bestickten Mantel, ein Kleid aus Meer.
Der Mond, den ich sah,
der Mond, der mir scheint.
Denn dafür hatte mein Vater mehr Geld,
als ein Sultan.
Ich beneide dein Glück!
- sagen sie, wenn sie mich glänzen sehen -,
und sie wissen nicht, armseelig,
die Neid, den sie mir bereiten.
Maria de la O!
Wie unglücklich, Zigeunerin, bist du,
obwohl du alles hast.
Du willst lachen,
und sogar deine kleinen Augen sind lila
von all dem Leiden.
Verdammtes Geld,
wegen deiner Figur hast du den Zigeuner verlassen,
der dein Geliebter war.
Gottes Strafe,
Gottes Strafe
ist das Kreuz, das du trägst,
Maria de la O.
Für ihr Wohl war ich das Wasser,
für ihre Kälte das Feuer
und für ihre Zigeunerträume ein Himmel voller Liebe mit Mond und Sternen.
Eine Liebe wie unsere
gibt es auf der Welt nicht;
verdammtes Geld, das dich so von mir
schon entfernt hat!
Wird mehr als eine Königin sein!
- sagte mein Vater zu mir und ich glaubte es;
mein Leben und mein Gold
würde ich jetzt geben, um zu wissen, was ich war.
Maria de la O!
Wie unglücklich, Zigeunerin, bist du,
obwohl du alles hast.
Du willst lachen,
und sogar deine kleinen Augen sind lila
von all dem Leiden.
Verdammtes Geld,
wegen deiner Figur hast du den Zigeuner verlassen,
der dein Geliebter war.