395px

When Will You Come Back

Conchita

Dis Quand Reviendras-tu

Voilà combien de jours, voilà combien de nuits,
Voilà combien de temps que tu es reparti,
Tu m'as dit cette fois, c'est le dernier voyage,
Pour nos cœurs déchirés, c'est le dernier naufrage,
Au printemps, tu verras, je serai de retour,
Le printemps, c'est joli pour se parler d'amour,
Nous irons voir ensemble les jardins refleuris,
Et déambulerons dans les rues de Paris,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

Le printemps s'est enfui depuis longtemps déjà,
Craquent les feuilles mortes, brûlent les feux de bois,
A voir Paris si beau dans cette fin d'automne,
Soudain je m'alanguis, je rêve, je frissonne,
Je tangue, je chavire, et comme la rengaine,
Je vais, je viens, je vire, je me tourne, je me traîne,
Ton image me hante, je te parle tout bas,
Et j'ai le mal d'amour, et j'ai le mal de toi,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus,

J'ai beau t'aimer encore, j'ai beau t'aimer toujours,
J'ai beau n'aimer que toi, j'ai beau t'aimer d'amour,
Si tu ne comprends pas qu'il te faut revenir,
Je ferai de nous deux mes plus beaux souvenirs,
Je reprendrai la route, le monde m'émerveille,
J'irai me réchauffer à un autre soleil,
Je ne suis pas de celles qui meurent de chagrin,
Je n'ai pas la vertu des femmes de marins,

Dis, quand reviendras-tu,
Dis, au moins le sais-tu,
Que tout le temps qui passe,
Ne se rattrape guère,
Que tout le temps perdu,
Ne se rattrape plus... (x2)

When Will You Come Back

It's been how many days, it's been how many nights,
It's been how long since you left me,
You told me this time, it’s the last trip,
For our broken hearts, it’s the last shipwreck,
In spring, you’ll see, I’ll be back again,
Spring is nice for talking about love,
We’ll go see together the blooming gardens,
And stroll through the streets of Paris,

Tell me, when will you come back,
Tell me, at least do you know,
That all the time that passes,
Can hardly be caught up,
That all the lost time,
Can’t be made up anymore,

Spring has long since slipped away,
The dead leaves crackle, the wood fires burn,
Seeing Paris so beautiful in this late autumn,
Suddenly I feel weak, I dream, I shiver,
I sway, I tip over, and like the refrain,
I go, I come, I turn, I twist, I drag myself,
Your image haunts me, I speak to you softly,
And I have the pain of love, and I miss you,

Tell me, when will you come back,
Tell me, at least do you know,
That all the time that passes,
Can hardly be caught up,
That all the lost time,
Can’t be made up anymore,

I may love you still, I may love you forever,
I may love only you, I may love you dearly,
If you don’t understand that you need to return,
I’ll make the two of us my best memories,
I’ll hit the road again, the world amazes me,
I’ll go warm myself by another sun,
I’m not one of those who die of sorrow,
I don’t have the virtue of sailor’s wives,

Tell me, when will you come back,
Tell me, at least do you know,
That all the time that passes,
Can hardly be caught up,
That all the lost time,
Can’t be made up anymore... (x2)

Escrita por: