Long time ago
When you turned out the light
and walked out the door
I said to myself
what did I come here for?
Did you have a good time
drinking whiskey and ryhme
and did you want to be
Bonnie and Clyde?
What goes on in your mind,
what goes on in your head?
Who did you think I would be
ha, well you got me instead.
You think there's some connection
that I'm your female reflection
but no...
I can be loyal
and (a) I can be true
but that's for somebody else
and it will never be you.
You think we're predetermined
but babe you're learning
way to slow...
But it seems such a long time ago.
[er, something that sounds like go, fishman right before the solo]
(oh...) He can see things
you'll never know how to see.
He's three times the man
you'll never know how to be.
I'll do anything he wants
and I'll go anywhere
he wants me to go.
And if that isn't love
then I guess I'll just never know.
But it seems a long time ago...
Hace mucho tiempo
Cuando apagaste la luz
y saliste por la puerta
me dije a mí misma
¿para qué vine aquí?
¿Te divertiste
bebiendo whisky y rimas
y querías ser
Bonnie y Clyde?
¿Qué pasa en tu mente,
qué pasa en tu cabeza?
¿A quién creías que sería
ja, pues me tienes a mí en su lugar?
Crees que hay alguna conexión
que soy tu reflejo femenino
pero no...
Puedo ser leal
y puedo ser fiel
pero eso es para otra persona
y nunca serás tú.
Crees que estamos predestinados
pero cariño, estás aprendiendo
demasiado lento...
Pero parece que fue hace mucho tiempo.
[er, algo que suena como ve, pescador justo antes del solo]
(oh...) Él puede ver cosas
que nunca sabrás cómo ver.
Él es tres veces el hombre
que nunca sabrás cómo ser.
Haré lo que él quiera
y iré a donde sea
que él quiera que vaya.
Y si eso no es amor
entonces supongo que nunca lo sabré.
Pero parece que fue hace mucho tiempo...