Side of the Road
Talk to me baby
Say something nice
Talk to me honey
I need your advice
Never my forture
Never my fame
I don't wear diamonds
I don't drink champagne
I've learned a lot that I don't want to know
take me back to where we were so long ago
take me down easy
take me down slow
by the side of the road
slow me down baby
drive for a while
pull over baby
I've put on my miles
we're running and buzzing and talking about
all kinds of things I can do well without
drive me to where we were so long ago
bottle of wine and I'm ready to go
lets have a drink to the car radio
by the side of the road
I can remember
Us laughing in bed
Hung over
Happy
and holding our heads
we didn't care about what people said
it's hard recognizing a dream that's gone dead
feeling my liquor
feeling alone
nowhere to go
So I guess I'll go home
you were the first and the only one
by the side of the road
by the side of the road
by the side of the road
Al Costado del Camino
Háblame cariño
Di algo bonito
Háblame miel
Necesito tu consejo
Nunca mi fortuna
Nunca mi fama
No uso diamantes
No bebo champán
He aprendido mucho que no quiero saber
Llévame de vuelta a donde estábamos hace tanto tiempo
Llévame despacio
Llévame suavemente
al costado del camino
Despácio, cariño
conduce por un rato
estaciona, cariño
he recorrido millas
corremos y charlamos y hablamos de
todo tipo de cosas que puedo prescindir
llévame a donde estábamos hace tanto tiempo
una botella de vino y estoy lista para ir
tomemos una copa con la radio del auto
al costado del camino
Puedo recordar
Nosotros riendo en la cama
Resacosos
Felices
y sosteniendo nuestras cabezas
No nos importaba lo que decía la gente
es difícil reconocer un sueño que ha muerto
sintiendo mi licor
sintiéndome sola
sin ningún lugar a donde ir
Así que supongo que iré a casa
fuiste el primero y el único
al costado del camino
al costado del camino
al costado del camino