Pessoa Errada
Faz tempo que eu tento te avisar
Ai na hora H
Me faltam as palavras
E eu não sei como falar
To tentando arranjar um jeito
Não sei por onde começar
Quando te vejo assim
Tão dedicado se esforça
Faz tudo pra mim
Vou contar você tem direito
De saber que esse sonho
Se envolveu com outra pessoa
Achando que era assim
Uma noitada atoa
E esse caso ficou bem mais serio
Do que eu podia imaginar
Eu to tentando acabar com todo esse mistério
Quando você pergunta se eu te levo a sério
Fico sem reação mesmo sentindo tudo acabar
E acabou
Me apaixonei por outro e não é mais segredo
Fui adiando o fim
Eu tive tanto medo
De te machucar
Machuquei
Eu menti
E agora to saindo
E to trancando a porta
Que é pra deixar bem claro que não tem mais volta
E não dá pra esconder
Sou a pessoa errada pra você
Mau Choix
Ça fait un moment que j'essaie de te prévenir
Mais au moment crucial
Les mots me manquent
Et je ne sais pas comment parler
J'essaie de trouver une solution
Je ne sais pas par où commencer
Quand je te vois comme ça
Si dévoué, tu te donnes à fond
Tu fais tout pour moi
Je vais te dire, tu as le droit
De savoir que ce rêve
S'est mêlé à une autre personne
Pensant que c'était juste
Une nuit sans lendemain
Et cette histoire est devenue bien plus sérieuse
Que je ne pouvais l'imaginer
J'essaie de mettre fin à tout ce mystère
Quand tu demandes si je te prends au sérieux
Je reste sans réaction, même en sentant tout s'effondrer
Et c'est fini
Je suis tombé amoureux d'un autre et ce n'est plus un secret
J'ai repoussé la fin
J'avais tellement peur
De te blesser
Je t'ai blessé
J'ai menti
Et maintenant je m'en vais
Et je ferme la porte
Pour bien faire comprendre qu'il n'y a plus de retour en arrière
Et on ne peut pas cacher
Je suis la mauvaise personne pour toi