What Monsters We Have Become
In all my endeavors, observing weakness within this world
I have seen amassed decaying ideals crumbling before the storm
Where, destined to be ripped apart by its greed and emptiness
This age has seen its days only to be consumed by the souls of man
Lives lead to brave the lines of impurities and wickedness
And those who have been lost shall remain astray
Cast out and branded
Left to drown in an ocean of liars in endless tides
A chance no one will take to change the fate of which their bound
On time we will surely seethe end
Where all will face apart
Into the sea
I witnessed so many failures built by the architects of misshapen dreamers and beggars
Bluntly nailed to crosses of their own design
Lost between the translations
Praying to be of the less deserving of the fate the were given
Bestowed by our judgments
In time we will surely see the end
Where all will fall apart into the sea
Severed into nations
Then built on empires we have lost
To be renewed to define self righteous in our ignorance
And we feed on plagues
As we fall unto our doom
And the age shall come to pass
When we're no longer given breath
And then nothing shall see
What monsters we have become
Lo que los monstruos hemos llegado a ser
En todos mis esfuerzos, observando la debilidad dentro de este mundo
He visto acumulados ideales en descomposición desmoronándose ante la tormenta
Donde, destinados a ser desgarrados por su codicia y vacío
Esta era ha visto sus días solo para ser consumida por las almas de los hombres
Vidas llevadas a desafiar las líneas de impurezas y maldad
Y aquellos que se han perdido permanecerán extraviados
Expulsados y marcados
Dejados para ahogarse en un océano de mentirosos en mareas interminables
Una oportunidad que nadie tomará para cambiar el destino al que están atados
Con el tiempo seguramente veremos el fin
Donde todos enfrentarán su separación
En el mar
Presencié tantos fracasos construidos por los arquitectos de soñadores y mendigos deformes
Clavados sin rodeos en cruces de su propia creación
Perdidos entre las traducciones
Rogando ser de los menos merecedores del destino que les fue dado
Concedido por nuestros juicios
Con el tiempo seguramente veremos el fin
Donde todo se desmoronará en el mar
Divididos en naciones
Luego construidos en imperios que hemos perdido
Para ser renovados y definir la rectitud en nuestra ignorancia
Y nos alimentamos de plagas
Mientras caemos hacia nuestro destino
Y la era llegará a su fin
Cuando ya no se nos dé aliento
Y entonces nada verá
Lo que los monstruos hemos llegado a ser