Santuário das Almas
Santuário das Almas!
Somos corpos sem alma, guerreiros sem pátria,
espíritos das senzalas nutridos de rancor e mágoa
Ardem às feridas. Dobram-se os joelhos.
Vem a morte.... enfim a paz.
Assim tombaram os meus iguais
Eleva-se o inimigo, ergue-se o império
Deploram em meus ouvidos. Murmuram os espíritos.
Ainda sentem as correntes, facões, chicotadas, grilhões.
Necrópole dos sonhos, favelas, quilombos
Reencarnação da dor, morada da miséria
Labirinto das desgraças
Periferia...
Santuário das Almas!
Guardiões dos grandes montes...
Somos a reencarnação da dor
E o ódio é a luz que nos guia pelas sombras do esquecimento.
Rastejamos entre o descaso estatal e as correntes do capital.
Queremos ser e viver livres!
Pés fincados na terra, amor pela favela
Reduto das nossa esperança, lar de nossas fraquezas.
Santuário das Almas!
Santuario de Almas
¡Santuario de Almas!
Somos cuerpos sin alma, guerreros sin madre
espíritus de senzalas alimentados con rencor y tristeza
Se queman hasta sus heridas. Dobla las rodillas
La muerte llega... la paz por fin
Así que mis iguales han caído
El enemigo se levanta, el imperio se levanta
Deploran en mis oídos. Los espíritus murmulan
Sienten las cadenas, machetes, latigazos, grilletes
Necrópolis de sueños, barrios marginales, quilombos
Reencarnación del dolor, morada de la miseria
Laberinto de desgracias
Periferia
¡Santuario de Almas!
Guardianes de las grandes colinas
Somos la reencarnación del dolor
Y el odio es la luz que nos guía a través de las sombras del olvido
Nos arrastramos entre el desacuerdo estatal y las corrientes de capital
¡Queremos ser y vivir libres!
Pies en la tierra, amor por la favela
Un bastión de nuestra esperanza, hogar de nuestras debilidades
¡Santuario de Almas!