Meu Inferno
Eu sei o que fez de nós assim. Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui.
Acordar. Enfrentar. Morrer ou sonhar.
Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar.
Eu sei – Esse é meu lugar...
Eu sei – O inferno é meu!
A terra amarela e a miséria aos seus pés. A multidão solitária de quem nada tem.
Ódio, lama. Um lugar pra amar. O guerreiro das senzalas fez do inferno o seu lar.
Eu sei – Esse é meu lugar...
Eu sei – O inferno é meu!
Falta água, sobram vidas, faltam flores, soltam pipas...
Muitas vidas, pouco teto, sem futuro, sem sustento...
Nessa guerra todo dia, violência e disciplina.
Habitando a escuridão, o guerreiro renasce então!
Eu sei o que fez de nós assim. Sangrenta estrada e as correntes ainda aqui.
Acordar. Enfrentar. Morrer ou sonhar.
Pra quem nasceu na guerra o inferno é um lar.
Eu sei!
O inferno é meu!
Eu sei – Esse é meu lugar...
Eu sei – O inferno é meu!
Mi Infierno
Sé lo que nos hizo así. El maldito camino y las cadenas siguen aquí
¡Despierta! Acéptalo. Morir o soñar
Para los nacidos en la guerra, el infierno es un hogar
Lo sé — Este es mi lugar
Lo sé... ¡El infierno es mío!
La tierra amarilla y la miseria a tus pies. La multitud solitaria de personas que no tienen nada
Odio, barro. Un lugar para amar. El guerrero de los Senzalas ha hecho el infierno su hogar
Lo sé — Este es mi lugar
Lo sé... ¡El infierno es mío!
Falta agua, vidas, flores, cometas volando
Muchas vidas, pequeño techo, sin futuro, sin sustento
En esta guerra todos los días, violencia y disciplina
Habitando en la oscuridad, el guerrero renace entonces!
Sé lo que nos hizo así. El maldito camino y las cadenas siguen aquí
¡Despierta! Acéptalo. Morir o soñar
Para los nacidos en la guerra, el infierno es un hogar
¡Lo sé! ¡Lo sé!
¡El infierno es mío!
Lo sé — Este es mi lugar
Lo sé... ¡El infierno es mío!