A Palavra do Senhor É Pão Celestial
A Palavra do Senhor, para mim
É um tesouro de valor sem igual
Fala do amor de Deus, o amor que não tem fim
O amor que livra do poder do mal
A Palavra do Senhor, Pão celestial
Faz-nos caminhar na luz, livra-nos do mal
Deus nos enviou dos céus, Cristo, o Emanuel
Rocha viva de onde mana leite e mel
Luz que guia nas veredas dos céus
E ilumina quem em trevas está
É a luz que nos faz ver as riquezas do bom Deus
E entendimento divinal nos dá
A Palavra do Senhor, Pão celestial
Faz-nos caminhar na luz, livra-nos do mal
Deus nos enviou dos céus, Cristo, o Emanuel
Rocha viva de onde mana leite e mel
É um farol de celestial esplendor
Que nos guia à cidade eternal
Quem com Cristo caminhar, quem servir ao Criador
Certo chegará à pátria divinal
A Palavra do Senhor, Pão celestial
Faz-nos caminhar na luz, livra-nos do mal
Deus nos enviou dos céus, Cristo, o Emanuel
Rocha viva de onde mana leite e mel
Das Wort des Herrn ist himmlisches Brot
Das Wort des Herrn, für mich
Ist ein Schatz von unermesslichem Wert
Spricht von der Liebe Gottes, der Liebe ohne Ende
Die uns befreit von der Macht des Bösen
Das Wort des Herrn, himmlisches Brot
Lässt uns im Licht wandeln, befreit uns vom Übel
Gott sandte uns vom Himmel, Christus, den Emanuel
Lebendige Fels, aus dem Milch und Honig fließen
Licht, das auf den Wegen des Himmels leitet
Und erleuchtet, wer in Dunkelheit ist
Es ist das Licht, das uns die Reichtümer des guten Gottes zeigt
Und uns göttliches Verständnis schenkt
Das Wort des Herrn, himmlisches Brot
Lässt uns im Licht wandeln, befreit uns vom Übel
Gott sandte uns vom Himmel, Christus, den Emanuel
Lebendige Fels, aus dem Milch und Honig fließen
Es ist ein Leuchtturm von himmlischem Glanz
Der uns zur ewigen Stadt führt
Wer mit Christus wandelt, wer dem Schöpfer dient
Wird sicher das göttliche Heimatland erreichen
Das Wort des Herrn, himmlisches Brot
Lässt uns im Licht wandeln, befreit uns vom Übel
Gott sandte uns vom Himmel, Christus, den Emanuel
Lebendige Fels, aus dem Milch und Honig fließen