As Crianças Boas
As crianças boa, filhas do senhor
Vivem sempre alegres, no divino amor
Crescem na justiça e na retidão
Com a lei de Cristo em seu coração
As crianças boas dão ao salvador
O louvor perfeito, cheio de amor
Elas são formosas, vivem por Jesus
São abençoadas por quem as conduz
As crianças boas, santas no viver
Sempre têm virtude para o mal vencer
Cristo com seu braço, firmes as sustém
Na vereda santa de Jerusalém
Les Bonnes Enfants
Les bonnes enfants, filles du Seigneur
Vivent toujours joyeuses, dans l'amour divin
Grandissent dans la justice et la droiture
Avec la loi du Christ dans leur cœur
Les bonnes enfants donnent au Sauveur
Le parfait hommage, plein d'amour
Elles sont belles, vivent pour Jésus
Sont bénies par celui qui les guide
Les bonnes enfants, saintes dans leur vie
Ont toujours la vertu pour vaincre le mal
Christ avec son bras, les soutient fermement
Sur le chemin saint de Jérusalem