Vós, Ó Jovens do Senhor
Vós, ó jovens do Senhor, dai-lhe honra e louvor
Esforçai-vos por servir ao Rei do reis
Revesti-vos, pois, de fé e do Seu imenso amor
E o que d’Ele precisardes vós tereis
Vós, ó jovens do Senhor, oh! amai-O com fervor
O que Ele vos mandar, procurai executar
Morareis com Deus em Seu lar
Diligentes sede vós, Ele não vos deixa sós
Mas convosco estará e as forças vos dará
Pois a graça n’Ele está
Sois remidos, ó irmãos, sois amados de Jesus
E sois fortes para suplantar o mal
Pelo bom Consolador vós tereis virtude e luz
Sim, crescei na estatura divinal
Se vier o tentador com ofertas vos tentar
Incitando-vos a males cometer
Recorrei ao Salvador, Ele vos virá livrar
Vós, ó jovens, não deveis jamais ceder
Jullie, O Jongeren van de Heer
Jullie, o jongeren van de Heer, geef Hem eer en lof
Strijd om de Koning der koningen te dienen
Trek aan de geloof en Zijn immense liefde
En wat jullie van Hem nodig hebben, zullen jullie krijgen
Jullie, o jongeren van de Heer, oh! houd van Hem met vuur
Wat Hij jullie opdraagt, probeer het uit te voeren
Jullie zullen bij God in Zijn huis wonen
Wees ijverig, Hij laat jullie niet alleen
Maar Hij zal bij jullie zijn en jullie kracht geven
Want de genade is in Hem
Jullie zijn verlost, o broeders, jullie zijn geliefd door Jezus
En jullie zijn sterk om het kwaad te overwinnen
Door de goede Trooster zullen jullie kracht en licht hebben
Ja, groei in goddelijke hoogte
Als de verleider komt met aanbiedingen om jullie te verleiden
Jullie aanzet tot het doen van kwaad
Roep de Verlosser aan, Hij zal jullie bevrijden
Jullie, o jongeren, mogen nooit toegeven