Durango, Durango
Yo soy de la tierra de los alacranes
Yo soy de Durango palabra de honor
En donde los hombres son hombres formales
Y son sus mujeres puro corazón
Nací en Tierra Blanca cerquita de Analco
Aprendí de niño recuerdo a cantar
Cerro de los Remedios, Cerro del Mercado
Solo estando muerto los podré olvidar
Durango Durango mi tierra querida
Callada y tranquila ciudad colonial
Yo por defenderte daría hasta mi vida
Y por donde vaya te he de recordar
Aquí en esta tierra sagrada y bendita
Nació Pancho Villa caudillo inmortal
Y entre sus dorados cantando adelitas
Por todas las calles lo vieron pasar
Paseo Las Moreras y Las Alamedas
Donde con mi prieta iba a platicar
No puedo olvidarla como nunca olvido
La Guadalupana en su Tepeyac
Durango, Durango mi tierra querida
Callada y tranquila ciudad colonial
Yo por defenderte daría hasta mi vida
Y por donde vaya te he de recordar
Durango, Durango
Je viens du pays des scorpions
Je suis de Durango, parole d'honneur
Là où les hommes sont des hommes sérieux
Et leurs femmes ont un cœur en or
Je suis né à Tierra Blanca, près d'Analco
J'ai appris petit à chanter
Cerro de los Remedios, Cerro del Mercado
Je ne pourrai les oublier que mort
Durango, Durango, ma terre chérie
Silencieuse et paisible ville coloniale
Pour te défendre, je donnerais ma vie
Et partout où j'irai, je te garderai en mémoire
Ici, dans cette terre sacrée et bénie
Né Pancho Villa, chef immortel
Et parmi ses dorées, chantant les adelitas
On l'a vu passer dans toutes les rues
Avenue Las Moreras et Las Alamedas
Où avec ma chérie, j'allais discuter
Je ne peux l'oublier, comme jamais j'oublie
La Guadalupana sur son Tepeyac
Durango, Durango, ma terre chérie
Silencieuse et paisible ville coloniale
Pour te défendre, je donnerais ma vie
Et partout où j'irai, je te garderai en mémoire