Entre Amigos y Chamamé
Alla en el barrio el silencio recostado contra el ñu
Entre aullidos de yagua pirú suena alegre un acordeón
Explota el sapucai de un mencho dominguero
Que entre copas y entreveros se afiebra con el alcohol
Retumba en el rancherio esa agua aguardentosa
Despierta una buena moza que esta esperando a su amor
Corre el vino y la ginebra que se adueña de las mentes
Vivencia que esta latente para calmar viejas penas
Entre amigos y chamame despierta la madrugada
Dos ileras y encordadas con un duo caui tere
Oooh.. Silencio barrio Aité en tus calles florecidas
Quedaron adormecidas las esperanzas de ayer
Between Friends and Chamamé
There in the neighborhood, silence leaning against the ñu
Between howls of yagua pirú, a happy accordion plays
The sapucai explodes from a Sunday mancho
Who, among drinks and confusion, gets feverish with alcohol
The rancherio resounds with that spirituous water
A good maiden wakes up, waiting for her love
Wine and gin flow, taking over minds
An experience that is latent to soothe old sorrows
Between friends and chamamé, the dawn awakens
Two rows and intertwined with a duo caui tere
Oooh.. Silence in the Aité neighborhood, in your blooming streets
The hopes of yesterday have fallen asleep