Darker Days
And if I do wonder, what to do.
Waiting on the mote, lead us through. (?)
I can see the season, for today.
There's no need to reason, well I'd just run away.
Oh, I have seen, darker days.
Oh, I have seen, darker days.
Saw you in the half-dream, safe from view.
Lost you in the waking, but I knew.
Words are words and I would, try to find.
Better ways to let you leave those days behind.
Chorus:
Oh, I have seen, darker days.
Oh, I have...
Don't have to wait 'til tomorrow, it's on my mind.
Don't have to wait 'til you come looking for me.
Don't have to wait on the sorrow, it's on my mind.
And if I do wonder, what to do.
Waiting on the mote, lead us through. (?)
I can see the season, for today.
There's no need to reason, well I'd just run away.
(repeat chorus)
Darker days, the days you left undone.
Don't have to wait 'til tomorrow, it's on my mind.
Don't have to wait 'til you come looking for me.
Don't have to wait on the sorrow, it's on my mind.
Días más oscuros
Y si me pregunto, qué hacer.
Esperando en el foso, guíanos a través. (?)
Puedo ver la temporada, por hoy.
No hay necesidad de razonar, bueno, simplemente huiría.
Oh, he visto, días más oscuros.
Oh, he visto, días más oscuros.
Te vi en el medio sueño, a salvo de la vista.
Te perdí en el despertar, pero lo supe.
Las palabras son palabras y yo intentaría encontrar.
Mejores maneras de dejarte dejar esos días atrás.
Coro:
Oh, he visto, días más oscuros.
Oh, he visto...
No tienes que esperar hasta mañana, está en mi mente.
No tienes que esperar a que me busques.
No tienes que esperar por la tristeza, está en mi mente.
Y si me pregunto, qué hacer.
Esperando en el foso, guíanos a través. (?)
Puedo ver la temporada, por hoy.
No hay necesidad de razonar, bueno, simplemente huiría.
(repetir coro)
Días más oscuros, los días que dejaste sin hacer.
No tienes que esperar hasta mañana, está en mi mente.
No tienes que esperar a que me busques.
No tienes que esperar por la tristeza, está en mi mente.