Clementine
In a cavern, in a canyon
Excavating for a mine
Dwelt a miner, forty-niner
And his daughter, Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Soft she was and like a fairy
And her shoes were number nine
Herring boxes without topses
Were the shoes for Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Hopeful sorry, Clementine
She drove ducklings to the water
Every morning just at nine
Hit her foot against a splinter
Fell into the foaming brine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Dreadful sorry, Clementine
Ruby lips above the water
Blowing bubbles soft and fine
Alas for claimed he was no swimmer
So he lost his Clementine
Oh, my darling, oh, my darling
Oh, my darling Clementine
You are lost and gone forever
Hopeful sorry, Clementine
Clémentine
Dans une grotte, dans un canyon
Creusant pour une mine
Vivait un mineur, un quarante-neuf
Et sa fille, Clémentine
Oh, ma chérie, oh, ma chérie
Oh, ma chérie Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine
Douce comme une fée
Et ses chaussures étaient taille neuf
Des boîtes de harengs sans couvercles
Étaient les souliers de Clémentine
Oh, ma chérie, oh, ma chérie
Oh, ma chérie Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis plein d'espoir, Clémentine
Elle menait les canetons à l'eau
Chaque matin à neuf heures
Elle a frappé son pied contre une écharde
Est tombée dans l'écume de la mer
Oh, ma chérie, oh, ma chérie
Oh, ma chérie Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis vraiment désolé, Clémentine
Des lèvres rubis au-dessus de l'eau
Faisant des bulles douces et fines
Hélas, car il n'était pas nageur
Alors il a perdu sa Clémentine
Oh, ma chérie, oh, ma chérie
Oh, ma chérie Clémentine
Tu es perdue et partie pour toujours
Je suis plein d'espoir, Clémentine