395px

Josué

Consider The Thief

Joshua

I woke from underneath the signs of a plan surreal,
but spoke, Lord, surely I will die with no strength or steel
but by brass, I will make their towers kneel.

I know men's hearts are swayed by sound in a singer's strains.

But have I faith enough to sing a city to decay?
I have tried to move mountains, and they did not obey,
but by brass and belief, their towers will be razed.

I sound the horn, shout in song, watch each brick obey my call,
and know foundations are unmade by sound, and not by steel.

Josué

Desperté debajo de los signos de un plan surrealista,
Pero hablé, Señor, seguramente moriré sin fuerza ni acero
Pero con bronce, haré que sus torres se arrodillen.

Sé que los corazones de los hombres son influenciados por el sonido en las melodías de un cantante.

Pero ¿tengo fe suficiente para cantar una ciudad a la decadencia?
He intentado mover montañas, y no obedecieron,
Pero con bronce y creencia, sus torres serán derribadas.

Suena el cuerno, grito en canción, veo cada ladrillo obedecer mi llamado,
Y sé que los cimientos son deshechos por el sonido, y no por el acero.