395px

Lengua con Cascabeles

Carmen Consoli

Lingua a Sonagli

Guardo in fondo a un buco che
rimane spento
dentro le formiche parlano di me
silenzio intorno è facile
distinguere le voci delle nuvole
E in questo silenzio penso al losco
tiro muti riservato alle mie spalle
onoratissime beh!
Perché non parli cosicché potrò
stanarti
lingua a sonagli sputa in bocca ai tuoi
fratelli
Forse il solo è timido
non parla al vento di fervori
strani nascosti dentro sé
mentre il mare livido
rimane appeso sempre sotto il cielo
parlarne è inutile
E in questo silenzio penso al losco
tiro muti riservato alle mie spalle
onoratissime beh!
Perché non parli cosicché potrò stanarti
lingua a sonagli sputa in bocca ai tuoi
fratelli
Perché non parli cosicché potrò
stanarti lingua a sonagli

Lengua con Cascabeles

Guardo en lo profundo de un agujero que
se mantiene apagado
dentro las hormigas hablan de mí
silencio alrededor es fácil
distinguir las voces de las nubes
Y en este silencio pienso en el oscuro
juego mudo reservado a mis espaldas
muy honrosas ¡eh!
¿Por qué no hablas para que pueda
capturarte?
lengua con cascabeles escupe en la boca de tus
hermanos
Quizás el solitario es tímido
no habla al viento de fervores
extraños escondidos dentro de sí
mientras el mar lívido
permanece colgado siempre bajo el cielo
hablar de ello es inútil
Y en este silencio pienso en el oscuro
juego mudo reservado a mis espaldas
muy honrosas ¡eh!
¿Por qué no hablas para que pueda capturarte?
lengua con cascabeles escupe en la boca de tus
hermanos
¿Por qué no hablas para que pueda
capturarte lengua con cascabeles

Escrita por: Carmen Consoli