395px

En las Orillas de Morfeo

Carmen Consoli

Sulle Rive Di Morfeo

Si è già detto tanto
e non possono audaci parole nutrire illusioni
e l'inverno che bussa alla porta
l'ospite reduce da un lungo viaggio
sguardi famelici implorano un piccolo assaggio di vita altrui
Prima dell'alba potrebbero sorprenderci
rapiti da un sogno dove nitide acque divorano i nostri passi sulle rive di Morfeo
ci stanno accerchiando ed avanzano con passo accorto come belve in agguato
Fuggi Romeo il tempo è tiranno
non è d'usignolo ma di allodola il canto
sguardi voraci si avventano
sul fiero pasto senza decenza

Prima dell'alba potrebbero sorprenderci
rapiti da un sogno dove nitide acque divorano i nostri passi
Prima dell'alba potrebbero sorprenderci
rapiti da un sogno dove nitide acque divorano i nostri passi
sulle rive di Morfeo

En las Orillas de Morfeo

Ya se ha dicho mucho
y palabras audaces no pueden alimentar ilusiones
y el invierno que llama a la puerta
el huésped regresa de un largo viaje
miradas hambrientas ruegan por un pequeño bocado de la vida de los demás
Antes del amanecer podrían sorprendernos
atrapados en un sueño donde aguas cristalinas devoran nuestros pasos en las orillas de Morfeo
circundándonos y avanzando con cautela como bestias al acecho
Huye Romeo, el tiempo es tirano
no es el canto del ruiseñor sino de la alondra
miradas voraces se lanzan
sobre la fiera presa sin decencia

Antes del amanecer podrían sorprendernos
atrapados en un sueño donde aguas cristalinas devoran nuestros pasos
Antes del amanecer podrían sorprendernos
atrapados en un sueño donde aguas cristalinas devoran nuestros pasos
en las orillas de Morfeo

Escrita por: