Sub-Domestic
Put this confession in your sensitive files.
Here's some kindling for the schizophrenics.
The new sick sleepless ex-patriot congress
is living sub sub sub-domestic.
If sanctuary still exists,
its among the shaking fists,
seeking out a living free of
the postures of politics.
Plant a paintbomb in the market.
Sing it to the whispering bats.
Beneath the poison traffic,
caught up in the wires.
Echolocation. Call your targets out by name.
Spray cans and stencils,
moonrats and flowerpot snakes.
If sanctuary still exists,
its among the shaking fists,
seeking out a living free of
the postures of politics.
Reconstructive scavengers,
termite sympathizers,
all sick and sleepless,
caught up in the wires
Sub-Doméstico
Guarda esta confesión en tus archivos sensibles.
Aquí tienes algo para los esquizofrénicos.
El nuevo enfermo, insomne, congreso expatriado
vive sub sub sub-doméstico.
Si el santuario aún existe,
está entre los puños temblorosos,
buscando una vida libre
de las posturas de la política.
Planta una bomba de pintura en el mercado.
Cántalo a los murciélagos susurrantes.
Bajo el tráfico venenoso,
atrapado en los cables.
Ecolocalización. Llama a tus objetivos por su nombre.
Latas de spray y plantillas,
ratas de luna y serpientes de maceta.
Si el santuario aún existe,
está entre los puños temblorosos,
buscando una vida libre
de las posturas de la política.
Recolectores reconstructivos,
simpatizantes de termitas,
todos enfermos e insomnes,
atrapados en los cables