St. You
sweet girl in the diamond cut dress
she's the queen of the broken hearts
I'm going to milk that posison tongue
and go blind in the lovers' march
who you calling on?
who's callin' you?
I'm soaked in kerosene
this is no gentleman's blues
emptied a pocket full of pennies
wading in the well
hoping that my hook scraped your tooth
in a city that was hung by that old devil moon
I scaled a steet called St. You
baby bled on all my keys
she set my strings ablaze
saying "sweetheart you ask too many questions, It'never just a pretty face"
who you callin' on?
who's callin' on you?
they might say love has a tigger finger
they might call me a fool
keep on keeping your love captive in them hollow tombs
I'm still swingin' on the cross of St. You
San Tú
niña dulce en vestido de diamantes
ea es la reina de los corazones rotos
voy a exprimir esa lengua venenosa
y quedarme ciego en la marcha de los amantes
¿a quién estás llamando?
¿quién te está llamando?
estoy empapado en queroseno
esto no es el blues de un caballero
vacíe un bolsillo lleno de monedas
chapoteando en el pozo
esperando que mi anzuelo raspara tu diente
en una ciudad que fue colgada por esa vieja luna diabólica
escalé una calle llamada San Tú
bebé sangró en todas mis teclas
ella encendió mis cuerdas en llamas
diciendo 'cariño, haces demasiadas preguntas, nunca es solo una cara bonita'
¿a quién estás llamando?
¿quién te está llamando?
pueden decir que el amor tiene un dedo gatillo
pueden llamarme tonto
sigue manteniendo tu amor cautivo en esas tumbas vacías
sigo balanceándome en la cruz de San Tú