Anni
Puoi vestirti pi che chic
e rimbalzare come un clown, ma
il cuore barbaro, barbaro, barbaro.
Ti capisce come sei,
lui ti conosce come sei
non basta un attimo, attimo, attimo,
ma anni, anni, anni
Ci va il tempo che ci va
s, tutto il tempo che ci va
anni che vibrano, guardano, sfiammano,
anni, anni, anni
Il tetro ha recitato
sulla mia faccia i personaggi che
voleva lui e non volevo io
pi lieve e superficiale, invece,
il cinema ha detto: Per favore
silenzio, si gira:
Sono tuo, tu sei mia.
Per capirne un po di pi
e per saperne un po di pi
non basta un attimo,
attimo,
attimo.
Ci va il tempo che ci va,
s, tutto il tempo che ci va,
non basta un attimo,
attimo,
attimo,
ma anni, anni, anni
Años
Puedes vestirte muy elegante
y rebotar como un payaso, pero
el corazón es bárbaro, bárbaro, bárbaro.
Él te entiende tal como eres,
te conoce tal como eres,
no basta un momento, momento, momento,
sino años, años, años.
Se necesita el tiempo que se necesita,
sí, todo el tiempo que se necesita,
años que vibran, observan, se encienden,
años, años, años.
El teatro ha interpretado
en mi rostro los personajes que
él quería y yo no quería,
más ligero y superficial, en cambio,
el cine ha dicho: Por favor,
silencio, se rueda:
Soy tuyo, tú eres mía.
Para entender un poco más
y para saber un poco más
no basta un momento,
momento,
momento.
Se necesita el tiempo que se necesita,
sí, todo el tiempo que se necesita,
no basta un momento,
momento,
momento,
sino años, años, años.