395px

Unsinn

Paolo Conte

Non Sense

Che soddisfazione
Questo minestrone,
Tutto il circondario sapr sapr
Come vivo io? Non lo so neanchio
Ma se me lo dicono lo so

Che non sar mandare apposta dall esercito
Una minestra perfida come unabitudine,
Roba di libidine e di solitudine

Ma scusa, dimmi, parlo arabo?
Se non mi vuoi capire dillo subito,
Che in un sonno torpido
Mi vorrei nascondere,
Roba di fuligine e di carta-pecora,,,

Non sense, pensaci tu

Lalta moda amabile,
Qualche volta affabile,
Siamo andati, che io penso a vendere,
Roba da cannibali, per:

Ancheggiamo mannequins fanatiche,
Ancheggiamo, si sporgono e poi sbandano,
Come consuetudine e beatitudine,
Forse fuori margine, fiancheggiando un argine

Non posso pi, non posso pi bearmici,
Posate le posate, adesso allungami
Una domanda singola come una voragine,
Roba da filippine e forse da dialettiche

Non sense, pensaci tu

Unsinn

Was für eine Zufriedenheit
Diese Minestrone,
Die ganze Nachbarschaft wird wissen,
Wie lebe ich? Ich weiß es nicht einmal.
Aber wenn sie es mir sagen, weiß ich es.

Dass man nicht absichtlich vom Militär geschickt wird,
Eine perfide Suppe wie eine Gewohnheit,
Sachen von Lust und Einsamkeit.

Aber entschuldige, sag mir, spreche ich Arabisch?
Wenn du mich nicht verstehen willst, sag es gleich,
Denn in einem trüben Schlaf
Würde ich mich gerne verstecken,
Sachen von Ruß und von Schafpapier...

Unsinn, denk du nach.

Die hohe, liebenswerte Mode,
Manchmal freundlich,
Wir sind gegangen, ich denke ans Verkaufen,
Sachen von Kannibalen, für:

Wir wackeln mit fanatischen Schaufensterpuppen,
Wir wackeln, sie lehnen sich vor und dann taumeln,
Wie Gewohnheit und Glückseligkeit,
Vielleicht außerhalb der Grenzen, am Deich entlang.

Ich kann nicht mehr, ich kann nicht mehr damit umgehen,
Leg das Besteck weg, jetzt reich mir
Eine einzelne Frage wie ein Abgrund,
Sachen von Filipinas und vielleicht von Dialektik.

Unsinn, denk du nach.

Escrita por: Paolo Conte