Life's Too Short
Big brother had a treehouse club when he was only ten
I didn't know the secret code, so they wouldn't let me in
They told me i was much too young for the kind of games they played
I remember, i would sit and cry, wishin' i was twice my age.
My grandpa was the only one with a sympathetic ear
Patiently, he'd comfort me when i was close to tears
And i'd say gramps, why does it take so long for time to pass
And he'd say, sport, life's too short no matter how long it lasts.
Too soon you'll see how suddenly tomorrow becomes the past
Life's too short no matter how long it lasts.
At twenty-one, they called me home, cause grandpa's time was near
We gathered 'round his bedside, fighting back the tears
I said, grandpa, we can't let you go, even though you're ninety-three
He said, i'd love to stay, but it ain't up to me.
And then, we heard him whisper in a voice that was fading fast
Life's too short no matter how long it lasts.
Today my little grandson came and climbed up on my knee
He said, why can't i be all grown up, instead of only three
And then, those old familiar words came tumbling from the past
And, i said, sport, life's too short no matter how long it lasts.
Too soon you'll see how suddenly tomorrow becomes the past
Life's too short no matter how long it lasts.
Life's much too short, no matter how long it lasts...
La vida es demasiado corta
Mi hermano mayor tenía un club en la casa del árbol cuando solo tenía diez años
No conocía el código secreto, así que no me dejaban entrar
Me decían que era demasiado joven para los juegos que jugaban
Recuerdo que me sentaba y lloraba, deseando tener el doble de mi edad.
Mi abuelo era el único que me escuchaba con empatía
Paciente, me consolaba cuando estaba cerca de las lágrimas
Y yo le decía, abuelo, ¿por qué tarda tanto en pasar el tiempo?
Y él decía, deportista, la vida es demasiado corta, no importa cuánto dure.
Muy pronto verás cómo de repente el mañana se convierte en pasado
La vida es demasiado corta, no importa cuánto dure.
A los veintiuno, me llamaron a casa, porque el tiempo del abuelo estaba cerca
Nos reunimos alrededor de su cama, conteniendo las lágrimas
Le dije, abuelo, no podemos dejarte ir, aunque tengas noventa y tres años
Él dijo, me encantaría quedarme, pero no depende de mí.
Y luego, lo escuchamos susurrar con una voz que se desvanecía rápidamente
La vida es demasiado corta, no importa cuánto dure.
Hoy mi nieto pequeño vino y se subió a mi regazo
Dijo, ¿por qué no puedo ser adulto en lugar de tener solo tres años?
Y luego, esas viejas palabras familiares salieron rodando desde el pasado
Y le dije, deportista, la vida es demasiado corta, no importa cuánto dure.
Muy pronto verás cómo de repente el mañana se convierte en pasado
La vida es demasiado corta, no importa cuánto dure.
La vida es demasiado corta, no importa cuánto dure...
Escrita por: Bobby Fischer / Johnny MacRae / Richard Ross