Gerby
You stick your fingers in your ears
So whats the use of speaking
We smile friendly to eachother again
Case closed I know this makes no sense
We should go to a place I heard about
It's called the wishing well
Let's bend over the edge and scream out loud
And wait for the echos to get louder
We should have known
I've got a secret in my head
It comes from the wishing well
Come closer, I'll whisper it in your ear
Before it leaves my head again
I guess that you wish me all the best
But that's not what it's all about
Let's touch the water down below
Drippin'down my face very slow
We should have known
A well is a hole in the ground
A wish is a hole in my mind
The sound of an echo is fading away
Unless your voice is loud enough
It's just another trick
To make it mine
Gerby
Te tapas los oídos con los dedos
Entonces, ¿para qué hablar?
Nos sonreímos amigablemente de nuevo
Caso cerrado, sé que esto no tiene sentido
Deberíamos ir a un lugar del que escuché
Se llama el pozo de los deseos
Inclínate sobre el borde y grita fuerte
Y espera a que los ecos se hagan más fuertes
Deberíamos haberlo sabido
Tengo un secreto en mi cabeza
Viene del pozo de los deseos
Acércate, te lo susurraré al oído
Antes de que se vaya de mi cabeza de nuevo
Supongo que me deseas todo lo mejor
Pero no se trata de eso
Toquemos el agua abajo
Goteando por mi rostro muy lentamente
Deberíamos haberlo sabido
Un pozo es un agujero en el suelo
Un deseo es un agujero en mi mente
El sonido de un eco se desvanece
A menos que tu voz sea lo suficientemente fuerte
Es solo otro truco
Para hacerlo mío