Yasashisa wa Ame no You ni
sora no ao ni haru no hi ga koborete
michite wa kaketeyuku kono hibi
kibou no oto ga mirai wo yobisamashiteyuku yo
kokoro de utau you ni
sore wa unmei e to kurikaesu senritsu
utsukushii yami wo koeteku
I Believe
itsuka mita yume ni mau sakura
yasashisa wa ame no you ni
kioku ga ai ni naru kara...
tsunoru omoi furitsumoru kimi e to
tsutaetakute shi(koe)ni shita kotoba ga
tameiki mo oikaze ni kaeteku
uso mo fui ni shinjitsu ni naru kono sekai de
issho ni warattetai
maru de inryoku no you
subete no deai ni "arigatou."
oshietekureta ne
I believe
namida no mukou de matsu hikari
jougen no tsuki ga terasu
kodoku ni saita tsuyogari tsumanaide
mayotte mo kanarazu iku kara
I believe
komiagaru negai wo shinjiteru
yasashisa wa ame no you ni subete tsutsumikomu kara
ai wa mune(koko) ni
bukiyou na omoi mo madoromi no saki e utau yo
La bondad es como la lluvia
En el azul del cielo, los días de primavera se derraman
Se llenan y se deslizan estos días
El sonido de la esperanza llama al futuro
Como cantando con el corazón
Eso es una melodía que se repite hacia el destino
Superando la hermosa oscuridad
Creo
Algún día, los cerezos bailarán en el sueño que vi
La bondad es como la lluvia
Porque los recuerdos se convierten en amor
Hacia ti, donde los sentimientos se intensifican y se acumulan
Quiero decirte que las palabras que susurré al viento
Incluso los suspiros se convierten en brisa
En este mundo donde las mentiras se convierten repentinamente en verdad
Quiero reír juntos
Como si fuera la gravedad
A todos los encuentros les digo 'gracias'
Me enseñaste, ¿verdad?
Creo
La luz que espero al otro lado de las lágrimas
La luna en su cenit brilla
No te rindas a la valentía que florece en la soledad
Porque incluso si te pierdes, iré contigo
Creo
Creo en los deseos que se acumulan
La bondad es como la lluvia que envuelve todo
El amor está en el corazón
Incluso los sentimientos torpes cantan hacia el sueño que viene después